Home
nydia
03 May 2009 @ 04:45 pm
Fans de TVXQ! Congregación! :D
Volvemos a la carga con las cartas!!

Esta vez, mucho más organizado y al menos tenemos por seguro que no nos las devolverán. ¡Hagámosles saber a TVXQ que existimos y los queremos! :D

Europa ama a TVXQ

¡Hola, salut y hello a todas las Phoenix y por supuesto a todas las fans europeas de TVXQ! )
 
 
Current Mood: optimistic
 
 

Advertisement

 
nydia
02 May 2009 @ 10:28 am
Tenía que hacerlo! La canción es más que preciosísima. Me encanta. En serio.

De esta traducción... os diría que estoy realmente orgullosa de ella. Sí, usé la traducción inglesa de base, pero la mayoría lo traducí yo a partir de buscar algunas palabras xD Es bastante sencilla, aunque también tiene sus complicaciones. Creedme. Es mucho mejor comprender el significado propio que cualquier traducción. Pero esta es toda la justicia que he podido hacerle y espero que podáis sentir realmente qué es lo que dicen y cómo lo hacen.

[tr] Tohoshinki - Stand By You (en español)
Desde el día en que te fuiste sin pronunciar un adiós
Parece que el paisaje y la esencia de esta ciudad han cambiado
Las promesas que te hice de que lo sería todo para ti
Nunca se cumplió, y se volvió un recuerdo

Esa vez en que estabas llorando sola, si hubiera corrido hacia ti
¿Habrías seguido a mi lado?
Si pudiera, me gustaría decirte una vez más cuánto te quiero
Pero ni los deseos de mi corazón ni mis palabras ya no te alcanzan

Me pregunto dónde estarás, dónde y con quién
Qué ropa estarás llevando, y de qué estarás riendo
Yo estoy aquí, incluso ahora sigo aquí
Y confío en que volveremos a encontrarnos

Sigo pensando lo mismo
Pensando tan sólo en ti

Cuando me haces rememorar tu figura desde atrás, tu pelo atado
Esa persona se gira; he vuelto a confundirte una vez más
Cada vez que suena el teléfono, esperaba que fuera tu nombre
Y viví así, cada día, con desdicha

Dije que te olvidaría, pero mentí, la verdad es que simplemente no quiero olvidarte
Ya no necesito comportarme como si no me importara
Si no estás, no soy capaz de sentir felicidad
No importa cuanto lo intente, no podía detener las lágrimas que se derraman

Me pregunto dónde estarás, dónde y con quién
Qué ropa estarás llevando, y de qué estarás riendo
Yo estoy aquí, incluso ahora sigo aquí
Y confío en que volveremos a encontrarnos

Por eso es por lo que grito tu nombre en la soledad
No creo poder aceptar este corazón afligido
Pero no hay nada que pueda hacer

Brillabas con sólo estar ahí
Pero esos momentos ya no regresarán
Sin importar lo que ocurra, o cuan perdido esté
No quiero olvidar nunca que te amé

Me pregunto dónde estarás, dónde y con quién
Qué ropa estarás llevando, y de qué estarás riendo
Yo estoy aquí, incluso ahora sigo aquí
Y confío en que volveremos a encontrarnos

Sigo pensando lo mismo
Pensando tan sólo en ti
Sigo pensando lo mismo
Pensando tan sólo en ti
Y bien? Qué os pareció? :D



 
 
Current Mood: happy
 
 
nydia
17 February 2009 @ 09:40 pm
FELICIDADES~!
Aunque sé que aún no estoy en 18 (faltan tres horas lol), pero en Corea ya no lo es, así que no me demoro más en publicarlo :D Este es un dibujo que hice durante una clase de matemáticas, durante la última hora de un tedioso viernes, y que finalmente hoy me decidí a pintar. Parece que, con cada dibujo, utilice un programa distinto xD El Yunjae con el GIMP y el de Min con el Open Canvas :D

I know I'm not yet on 18th (there are still three hours lol), but in Korea it is, so I'll post it now :D This is a drawing I made during maths class, on the last period of a boring friday, and finally today I've decided to color it. This one is made with Open Canvas.